ニュース「Google日本語入力」開発者が語る、その狙い大きな反響を呼んでいる「Google日本語入力」。そこには「IMEはWebアプリケーションの重要なコンポーネントの1つだ」というWeb企業・Googleらしい認識と理想が込められている。開発者が狙いを語った。2009年12月07日 20時47分 更新Google日本法人が公開した新日本語入力システム(IME)「Google日本語入力」について...
■ この情報のコメント・メモ ■
Google日本語入力開発者インタビュー。辞書はプログラムにバイナリで組み込まれていてGoogleUpdate経由で更新。入力した文字の収集も否定。-「Google日本語入力」開発者が語る、その狙い-ITmediaNews [ fnya3 ]
ChromeOSに組み込む場合は、同OSがOSS化を予定しているため、組み込んだ部分についてはIMEもオープンソース化することを検討しているという。ただ、同IME自体がLinuxに対応する予定はないとしている [ takunama ]
割と使い心地がいいよ。 [ ahahasasa ]
げ、Linux対応予定は無しか。 [ sotokichi ]
googleime [ otayuki ]
Google日本語入力 [ fragilee ]
やっぱり20%ルールのプロジェクトなんだ。 [ silverscythe ]
webに無いような文章を打つ時の候補があまりに偏標準に戻してしまった。自分の予測と違うとかえってストレスが。 [ degucho ]
androidchromeosはどうなる [ minazuki6 ]
「同IME自体がLinuxに対応する予定はないとしている」惜しい。 [ koyhoge ]
同IME自体がLinuxに対応する予定はないとしている残念…といいたいところだが、Googleだってビジネスでやっている以上「Linux版開発・提供→保守まで面倒見なくちゃ」となるのは避けたいだろう。 [ uhyorin ]
漢字のアニメキャラが辞書登録なしで打てるこの嬉しさ。 [ feita ]
β版で絶賛する人が多いのはいかに既存のIMEがダメすぎたかの証明でもあるよな。色気出して変な方向に行かないように願う。 [ floi ]
大きな反響を呼んでいる「Google日本語入力」。そこには「IMEはWebアプリケーションの重要なコンポーネントの1つだ」というWeb企業・Googleらしい認識と理想が込められている。開発者が狙いを語った。 [ ag-commerce ]
>「Webのありのまま」を反映した結果、語句の誤用例などがそのまま変換やサジェストに反映されてしまっている例が多いことも指摘されている。これは開発側も認識しており、「もしかして」で培った技術などを導入して修正する方法などを検討していく。だが及川さんは「IMEが誤用を出すのは問題だと思っているが、何を持って誤用とするのか考えが出せないでいる」とも話す。Webは生きた言葉の最前線だ。IMEが“言葉の裁判官”を買って出るべきなのか、ここは思想の問題と言えそうだ。 [ tmenjo ]
IMEが誤用を出すのは問題だと思っているが、何を持って誤用とするのか考えが出せないでいる」とも話す。Webは生きた言葉の最前線だ。IMEが“言葉の裁判官”を買って出るべきなのか、ここは思想の問題と言えそうだ [ YMZ ]
16進変換機能があるんだ。今度試してみよっと。 [ yasuho ]
こういう所の効率が上がることによって日本の生産性がすげーあがったりしてw [ Chishow ]
アンドロイドには対応すべきでしょ [ kanro-neko ]
他社との差別化はゴールにしていない。人の頭の中に浮かんだものをそのまま出すにはどうすればいいかということを考えている [ shigeo2 ]
「Google日本語入力」開発者が語る、その狙い-ITmediaNews(76users) [ TakaG ]
“何を持って誤用とするのか考えが出せないでいる”/実に不安な言葉だが、その正直さに好感を抱く。 [ takepierrot ]
グーグルらしいソフトウェアだと思った [ shibudqn ]
「辞書はファイル単体としては独立しておらず、プログラムのバイナリに組み込む形にしてあるという」最初ネットから取ってるのかと思ってた [ Untouchable ]
うん、これは確かにおもしろいね! [ fgta9 ]
小松さんとともに開発を始めた工藤さんは、「Webのありのままを反映したエンジン」と表現 [ hatayasan ]
後でRT@eban:「Google日本語入力」開発者が語る、その狙い-ITmediaNews [ onering ]
Googleらしいというか、既存のIMEとのスタンスの違いがわかって面白い。足りない機能はあるけれど、ぼくにはATOK定額版を解約するほどの価値があった。 [ thirdman ]
結局、OSS化はされずLinuxにも対応しないらしい/GoogleIMEよりもSocialIMEの方がOSS的だなぁとふと思った/↓ATOK使ったことのない人が多いだけのような [ yukikeiichi ]
「同IME自体がLinuxに対応する予定はない」。PRIMEやAnthyに技術をフィードバックしてくれるということ?。じゃなければ日本語変換ソフト市場が焦土と化すだけで得るものがないことになってしまう。 [ powerhouse63w ]
検索キーワードを警察に提出されると困る人集まれー(^^ [ Gustav13 ]
「Google日本語入力」開発者が語る、その狙い-ITmediaNews [ m_yanagisawa ]
>ただ、同IME自体がLinuxに対応する予定はないとしている。 [ rahoraho ]
Googleらしいアプローチだにゃー。 [ kai_kuchiki ]
同IME自体がLinuxに対応する予定はないとしている・・・うーん、残念。 [ kagehiens ]
逆にATOKの価値を認識した [ mistake ]
GoogleのIMEはやっぱりいいねえ。ITmediaNews [ tetsuwan30 ]
何を持って誤用とするのか考えが出せないでいる [ coldcup ]
バイナリで50MB以下ってことはやっぱあのファイルでいいのか…圧縮率すごい [ s-e-i ]
そんなにすごいかなーと思うのですが私だけですか。。 [ Kmusiclife ]
カタカナ語英語入力でやっと実用に入るかなと思ってる(使ってるけど)、電磁砲をレイルガンと呼ぶとか。もちろんそれもgoogleらしいやり方でやってほしい [ peppers_white ]
現在のIMEに対する不満より、われわれが作るならどういうものが作れるのか、という点が立脚点になっている。他社との差別化はゴールにしていない。人の頭の中に浮かんだものをそのまま出すにはどうすればいいかという [ daichiman ]
「現在のIMEに対する不満より、Chromeもそうだが、われわれが作るならどういうものが作れるのか、という点が立脚点になっている」という。「他社との差別化はゴールにしていない。人の頭の中に浮かんだものをそのまま出すにはどうすればいいかということを考えている」。新しいアプローチを提示することで、縮小しつつあるIME市場が活性化するのでは──とも話す。 [ youichikato ]
同IMEはローカル上で完全動作し、ネットに接続しなくても使用可能>これは意外と言えば意外だった。 [ georgew ]
Webは生きた言葉の最前線だ。IMEが“言葉の裁判官”を買って出るべきなのか、ここは思想の問題と言えそうだ。 [ mainyaa ]
最初の数カ月はコードを書かず、デザインディスカッションに費やした [ MAXjeep ]
有料ソフトを無料ソフトが駆逐していったブラウザ戦争に似てる。 [ seiyuDB ]
Google:「Google日本語入力」開発者が語る、その狙い-ITmediaNews: [ bsiyo ]
Webのありのままを反映したエンジン/「IMEが誤用を出すのは問題だと思っているが、何を持って誤用とするのか考えが出せないでいる」 [ dododod ]
初手から実用に耐えうるものを出す自信がすごい。ちなみに現時点でmac版atokより軽くて使い易い。 [ tueyama0916 ]
個人的にはAndroid版を期待していたんだけど…. [ kana0355 ]
変換ソフトとしてはともかく、文章作成支援としてのATOKとは別物な気がする/Webを検索するのに便利だけど、きれいな日本語文章を書くには向かない気が/結局は用途次第当たり前だけど・・・ [ parrot_studio ]
同IME自体がLinuxに対応する予定はない [ TAC ]
[
← 前の画面に戻る ]